南宋(sòng )时汉水(㊗)(shuǐ )流ࣉ[展开全部]
南宋(sòng )时汉水(㊗)(shuǐ )流域河(hé )盗猖獗(💿),朝(🖼)廷为(wéi )剿灭匪(fěi )患(🐶)派(🦀)出“横江军”精英(yīng )章盖(🚉)出任(🔰)(rè(✨)n )特使,稽查河(hé )上大(🥟)案。查案中与退役(yì(🍘) )军(🗜)人莫客(kè )偶遇,二人(🌿)在(😮)(zài )误会中建(jiàn )立友(🚙)谊(💄)。恰逢(🌁)(fé(💃)ng )莫客亲人女孩玉佩(🕛)被河(hé )盗掳走,二人(😥)携(💉)手救出(chū )玉佩和被(🔍)拐(⛹)儿童,将河(hé )盗正法(🥣),还(🕟)一方(🗨)(fāng )平安。
雷切尔(ěr )和男(⬛)朋友(yǒu )分手了(le )回到(😫)家(🔚)(jiā )中发现室(shì )友把(🍐)她(🐎)(tā )的床卖(mài )了,于是(🗜)(shì(📬) )她们俩(liǎng )只能睡(shuì )在(🍁)一张(🚜)床(chuáng )上,在某个不(bú )可(🐛)描述的(de )夜晚个夜晚(🎪),她(🐜)两之间(jiān )发生了一(⛩)些(🏭)事(shì )情,蕾切(qiē )尔动(😰)了(🍓)真情(💣),而(🗡)室友却(què )觉得她太(🚔)黏人(rén ),两个人的友(🎠)谊(🐼)因同床(chuáng )共枕,而发(🐊)生(🧛)了微妙的(de )变化。@橘里(😨)橘(😁)气译(🏛)制组(zǔ )
鲁妮·玛拉加(🤚)盟(méng )布拉迪(dí )·科(⛎)贝(🅰)(bèi )特执导的(de )新片《光(♎)之(🚒)声(shēng )》(Vox Lux,暂译(yì )),格莱(lá(📙)i )美(🔴)提名(míng )女歌手Sia将(jiāng )为该片(🔪)(piàn )创作歌(gē )曲。新片(pià(🛹)n )将采用65毫米大(dà )格(🐬)式(🖐)胶片(piàn )拍摄、70毫米(🍵)大(🏬)(dà )格式胶片(piàn )放映。故(💐)事讲(🔒)(jiǎ(🎀)ng )述从1999年至(zhì )现在十(📻)余年间(jiān ),一个经(jī(🥨)ng )历(🔶)动乱浩劫的(de )女人如(👉)何(👭)摇身一变成了(le )超级(📭)明(📫)星。影(🎪)片将于2017年(nián )2月开拍。
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Tö(🎃)chter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jü(⏲)ngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoß(🚧)en sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.
摄影(yǐng )师(🍺)王(🤽)树(shù )因一次“死亡拍(🧔)(pā(😉)i )摄”获(huò )奖并一举(jǔ )成名,于(🎟)此同(tóng )时他也断(duàn )送(🤾)了自(zì )己的摄(shè )影(🐦)生(🚣)涯。在舆论的审判(pà(🔃)n )下(🥉),没有(yǒu )一家摄影公司(😣)(sī )愿(🤞)意(👉)接纳(nà )他,王树不得(🍖)(dé )不转行维(wéi )持生(🎉)计(🥈),不想(xiǎng )却变成了网(🈴)络(🏗)爆红的“审判者”,并陷(🐣)入(🎩)了一(📨)(yī )宗扑朔迷离的死亡(💬)绑架(jià )事件,踏上了(🔗)“心(🤢)灵审(shěn )判”的漫漫长(📸)路(🧑)(lù )......
一部四(sì )部故事(💭)(shì(🙎) )的选集恐(kǒng )怖电影(yǐng )。Die Laughing是一(⬜)(yī )名精神病(bìng )杀手小(😩)(xiǎo )丑跟踪(zōng )一名年(🥠)轻(📠)(qīng )女子。在“恐(kǒng )怖女(🔺)主(🐿)持(chí )人”中,一位(wèi )电影(🎵)尖叫(⛏)(jià(👢)o )女王在接受电(diàn )视(🤚)脱口秀(xiù )女主持人(💉)采(🕧)访(fǎng )时获得的(de )收益(⏹)超(✴)过了她(tā )的讨价还(🔘)价(😔)。“坏花(🥪)”是一个自然流动的故(🤭)事(shì ),而亨特讲述了(🚽)一(🏬)个联(lián )邦调查局特(🚧)工(🕞)在(zài )一个小(xiǎo )镇调(🕴)查(🚴)一系列野(yě )蛮谋杀(shā )案的(🍸)故(gù )事。
The Focusing Effect is a faux-documentary/horror film about three film students who make a doc about breakups, only to push one of their subjects too far.[收起部分]